A Nicole d’Amonville Alegría, que edita, traduce y prologa las cartas de Emily Dickinson, una de las grandes líricas de la historia

Nicole d’Amonville Alegría traduce para la editorial Lumen el epistolario de Emily Dickinson, subsanando así una carencia en la bibliografía española. Felizmente, la poetisa de Amherst goza ahora de mayor estimación que nunca entre los lectores, gracias ante todo a las traducciones de Carlos Pujol. La traducción de Lumen es una bendición en estos tiempos filisteos. Guinda a la audacia cultural.

Vídeo del día

Al menos 16 muertos en el incendio de
un centro comercial en China