Traductoresjurados.es, la web de referencia para contratar traducciones juradas en España

IMG_9094
Traductoresjurados.es, la web de referencia para contratar traducciones juradas en España

Traductoresjurados.es, la web de referencia para contratar traducciones juradas en España

Actualmente, existen en el mundo unas 7.000 lenguas diferentes. De todas ellas, el inglés sigue siendo la más utilizada, con más de 1.400 millones de personas; una situación que, sin embargo, cambia cuando se presta atención sólo a los hablantes nativos. En este caso,  el español se sitúa en el segundo puesto del ranking (por detrás del chino), según indica Statista.

Aunque hay auténticos políglotas, capaces de manejarse con fluidez en cuatro idiomas y, en algunos casos excepciones, incluso en más, la tónica general es ser monolingüe, bilingüe o trilingüe, como mucho. No obstante, cuando se necesitan traducciones oficiales de documentos importantes de carácter legal, los conocimientos lingüísticos sobre los diversos idiomas pueden ser insuficientes, hasta en quienes son políglotas. Afortunadamente, las nuevas tecnologías hacen posible hoy día encontrar rápidamente traductores autorizados para tal fin.

A continuación, explicamos en qué consisten los servicios de traducción jurada homologada.

¿Qué es una traducción jurada?

Las traducciones juradas tienen una validez legal de la que otro tipo de traducciones carecen. En el caso de España, los profesionales que se ocupan de ellas son traductores oficialmente reconocidos por el actual Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Estas traducciones se realizan sobre documentos de carácter oficial que han de pasarse de un idioma a otro. Dado su marcado carácter oficial, para garantizar que el resultado final es el adecuado, los expertos han de tener un vocabulario técnico muy concreto relacionado con el ámbito legal y normativo del país de la lengua de origen y del país de la lengua de destino.Los organismos públicos de los países exigen que los documentos oficiales hayan sido traducidos a la lengua de su nación. Un ejemplo claro de ciudadanos que pueden requerir esta clase de traducciones son los estudiantes de programas de intercambio. Así pues, aparte de ayuntamientos, policía, notarios y tribunales, las universidades también solicitan traducciones juradas para documentos legales y oficiales, que los traductores jurados pueden sellar haciendo constar así la oficialidad y profesionalidad de la traducción efectuada. Esta certificación a través de la firma y el sello se recoge en el artículo 8 de la Orden AEC/2125/2014, de 6 de noviembre (Boletín Oficial del Estado).

¿Por qué elegir Traductoresjurados.es?

Traductoresjurados.es es una agencia que ofrece traducciones juradas en 39 idiomas. Todos sus profesionales han sido homologados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, pudiendo así realizar traducciones de documentos oficiales a los idiomas habituales (alemán, francés, inglés, italiano, portugués...), pero también a otros más particulares: croata, danés, hebreo, neerlandés, serbio, ucraniano, macedonio y otros.Además, el presupuesto se puede solicitar gratuitamente a través de su página web. Al haber implementado las nuevas tecnologías, pueden enviar traducciones a cualquier ciudad española, independientemente del lugar de origen del traductor que ha efectuado el trabajo.

Documentos traducidos en 24 horas

Las traducciones juradas homologadas de la agencia Traductoresjurados.es se pueden hacer llegar en un día con el servicio de envío urgente en 24 horas. Los profesionales que integran su plantilla son capaces de traducir textos legales de cualquier índole:

  • Expedientes académicos (historial del alumno, diplomas, notas...)
  • Contratos (compraventa, divorcio, patentes...)
  • Convenios de empresa, balances de cuentas...
  • Certificados de nacimiento, defunción, matrimonio, herencia...
  • Documentos médicos (informes clínicos)
  • Demandas, sentencias...
  • Pasaportes, visados, libros de familia, cartillas de vacunación...

Además, todas ellas son traducciones aceptadas en Estados Unidos, Nueva Zelanda, Canadá, Australia...

¿A quién confiar una traducción jurada en España?

Entre las mejores agencias de traducción españolas está Traductoresjurados.es, cuya sede principal se ubica en Vizcaya (aunque ofrece una cobertura nacional). Al ser propiedad de LinguaVox, una empresa de traducción con oficinas en 18 provincias españolas, Traductoresjurados.es puede garantizar que sus traducciones cumplen los estándares internacionales de ISO (Internacional Organization for Standardization).

 
  • ISO 9001. Esta certificación de ISO verifica que la empresa que presta los servicios bajo ISO 9001 ha sido internacionalmente reconocida como una compañía capacitada para cubrir las necesidades de sus clientes.
  • ISO 17100. Se trata de una norma específica para servicios de traducción. Certifica que la agencia de traducción desarrolla su labor con calidad, atendiendo a los requisitos que su actividad profesional determina.

Lista oficial de traductores jurados

Elegir una agencia con traductores jurados habilitados es clave a la hora de garantizar que el documento traducido va a ser aceptado en el organismo público del país de destino. Si el traductor no ha sido debidamente homologado por el MAE (en el caso de España), no tendrá ninguna validez oficial, con lo que el proceso para el que se precisa el documento se vería interrumpido.Para evitar esto, lo más conveniente es elegir los servicios de traducción jurada que Traductoresjurados.es ofrece también telemáticamente. Ya son más de 25 años de experiencia los que respaldan su labor en el campo de la traducción de documentos legales.Para que el cliente no se pille los dedos a la hora de solicitar una traducción jurada, el Gobierno de España dispone de una lista de traductores e intérpretes habilitados por el Ministerio de Exteriores online. Los traductores jurados de la agencia mencionada en este artículo forman parte de dicho listado.

Video del día

La ratio de alumnos en algunos centros
españoles duplica la media de la UE
Comentarios